RegisterLogin with Google+

7 Haikus

when we think of Love

desire and selflessness

are mixed together 

true Love is selfless 

Love is not our human needs 

Death represents Love 


Love flows endlessly

it's the bridge between us all 

It is pure oneness


Love with desire

is a discrimination 

of the "loved" person


we are called to love

but we tend to bend and break 

to our desires 



to Love one more than another 

cannot be true Love


woman and a man

Can the two find a true love

when there's desire?

Share this post on :
commentsComments / Replies (1)
The Hunt in the Scene
Is worry if the cause
a Ride in the Midst

A Set tossed at Place
With Worry Holding its Taste
a Riddle in the Being

-------------------------^Momentary Poem's

The Sight of the Pride of Life Makes Alright
Them that hold in a Fight
The Desire in the Middle of the Night

------------------------^ your 7th Haiku Reply

Destiny Set's

-----------------------^ answer to your 6th Haiku

5th Poem/HAiku

Problem is not the Break, But the Snap of the Break; the Pride of Life tells us, there is no Further Snap Possible in the Corralation, 
the Relationship Will Go No More
I Will Walk Out the Door.


Explaination to the 4th HAiku:

Accomendation to Love is That of Desire, Else is it Lonely and Will Go No More. Either it Moves Along a Lineal Line or it Run's in Circle unable to Grow, it will Further No More.

The Death of Vanity is the Seen
If Life in the Premise is Without Being
the Love of Life in the Mix

Life Love in A Fix:

Love Flows Endlessly
It bridges us all
Pure Steep Oneness

3rd HAiku is written in a Personal Note; if You Wrote it as i Simarly Wrote, it is Universal Love.


Not Gonna Touch 1st and 2nd one as i added 2 of my own in the beginning of the-Top to my Present StandPoint of Position.
Haikus are to be Personal, as Poem's are AllAround

syllable (n.)
late 14c., from Anglo-French sillable, alteration of Old French silabe "syllable" (12c., Modern French syllabe), from Latin syllaba, from Greek syllabē "that which is held together; a syllable, several sounds or letters taken together," i.e. "a taking together" of letters; from syllambanein "take or put together, collect, gather," from assimilated form of syn- "together" (see syn-) + stem of lambanein "to take" (see lemma). The unetymological -le apparently is by analogy with participle and principle.

"Haiku" is a traditional form of Nihongo -Japanese poetry. Haiku poems consist of 3 lines. The first and last lines of a Haiku have 5 syllables and the middle line has 7 syllables. ... Because Haikus are such short poems, they are usually written about things that are recognizable to the reader.  [Edited - › poetry › haiku]

Never Dabbled With Haikus Before; This is A Given, Tho Much in the Past; IE. Poetry. RemEmber the TransLiterAtion mAkes it A SyllAble, Since Written in NiHongo; JapAnese. Broaden. "Don't Throw A Stone; But Shoot An Arrow!" Quote© On Poetry: Yhoda 2.8, 2019 M. M.Y. "Think of it Like;"
R U WORThy of MY WORdSZ. ? . . . . LOVe OnE ANOThEr ....... .
[-] The following 1 user Likes सत्道ऋषिꐠulod♗n's post:
  • Uzumaki
Share this post on :

Users browsing this thread: 1 Guest(s)


This is an online spiritual group which seeks to gather all genuine truth seekers from anywhere in the world irrespective of their cultural, intellectual or spiritual backgrounds, in order to share and learn from each others.